Senbonzakura (千本桜) – English Translation

https://www.youtube.com/watch?v=shs0rAiwsGQ Composer: Kurousa-PHatsune Miku Lyrics 大胆不敵にハイカラ革命 (daitan futeki ni haikara kakumei)Bold and fearless, a white collared revolution 磊々落々 反戦国家 (rairai rakuraku hansen kokka)Forbearing and rustic - a pacifist regime  日の丸印の二輪車転がし  (hinomaru jirushi no nirinsha korogashi)Rolling two-wheels, with a crest of the Rising Sun 悪霊退散 ICBM (akuryou taisan ICBM)Begone, evil spirits - ICBM 環状線を走り抜けて (kanjousen wo hashiri nukete)Through the peripheral … Continue reading Senbonzakura (千本桜) – English Translation

REOL – “YoiYoi Kokon” (宵々古今)- English Translation

https://www.youtube.com/watch?v=8IK6eLTNV1k Music/Lyrics: ReolMusic: GigaMV: OkikuAll credits to the original creators Lyrics らっしゃいな 平は成り (rasshaina, hei wa nari) Come on in, peace has become 時が来た 正しい夢現夜もすがら (toki ga kita, tadashii yumeutsutsu yoru mo sugara) Time has arrived, a righteous reverie all through night 変わりゆくことに恐れなし (kawari yuku koto ni osore nashi) To undergo change, there shan't be consternation のっぴきならないのは御免 (noppiki … Continue reading REOL – “YoiYoi Kokon” (宵々古今)- English Translation